古文翻译难点解析,难怪都说难

作者:中国艺术在线 2022-03-28 阅读:127 评论:0
您是不是常常遇到这种情形——每个字都意识,连起来却像在读外星语?客岁北大中文系做了个测验,让本科生翻译《醉翁亭记》第一段,终局83%的人把"林壑尤美"译成"树林和沟壑特殊美"。要我说,这翻译放古代也没弊病,就是跟欧阳修的本意差了十万八千里。...

您是不是常常遇到这种情形——每个字都意识,连起来却像在读外星语?客岁北大中文系做了个测验,让本科生翻译《醉翁亭记》第一段,终局83%的人把"林壑尤美"译成"树林和沟壑特殊美"。要我说,这翻译放古代也没弊病,就是跟欧阳修的本意差了十万八千里。


说个真实案例:苏州00后汉服店主细雨,为了复原《东京梦华录》里的店铺招牌,硬啃了三个月宋代市井文献。终局把"香饮子"译成"香水饮料",被老开销者笑掉大牙。厥后她发现个野途径——先探索《暧昧上河图》里的店铺幌子,再倒推笔墨记载,当初连地方志办公室都请她当顾问。


新手三大致命误区(赶紧拿簿子记):

  1. 字字对译 → 把"沉鱼落雁"译成"鱼沉下去雁掉下来",这水平连AI都自叹不如
  2. 疏忽时空差 → 用抖音热梗翻译《诗经》,好比拿智能手机给秦始皇用
  3. 迷信东西书 → 古汉语词典里"通行"是"结交沟通",放《桃花源记》里就闹笑话

客岁国家图书馆搞过个乌龙:AI把《项脊轩志》里的"庭有枇杷树"翻译成"法庭上有棵琵琶树"。要我说,这呆板翻译还挺有设想力,就是苦了认真备考的学生。重点在于把握古今词义的"滑动尺度",就像调节老式收音机的旋钮,得找到谁人最清晰的频段。


举一个现成例子
原文:"停车坐爱枫林晚"
菜鸟译:停下车坐着爱晚上的枫林
老手译:不由得驻足欣赏这枫林暮色

看出门道没?中心在吃透"坐"字的唐代用法。武汉大学客岁出土了一批敦煌文书,里面恰好有盛唐墨客探讨这一个字的手札往来,提议新手多存眷这一类考古新发现。


您可能要问:岂非要变成考古专家才可能翻译古文?别急!B站up主"古文测验室"发清晰个狠招——把《古文观止》拍成情景剧。最新一期讲《滕王阁序》里的地理名词,播放量三天破百万,弹幕里满是催更的考研党。


翻译生死簿(提议截图保存):

作死译法救命锦囊
"可怜玄月初三夜"译成"可怜的夜晚"要抓住"可怜"在唐代是"可恶"的意思
"黄发垂髫"译成"黄头发和下垂的头发"得看出这是指老人和小孩的借代手段
"空中闻天鸡"译成"天空中听到天上的鸡叫"需清晰这是神话意象不是真鸡

说个扎心数据:国家古籍保护中心统计表现,自学古文翻译的新手里,能坚持过三个月的不到18%。但熬过半年的人,90%都成烈大出版社抢着要的香饽饽。重点不在天天学多久,而是像腌泡菜似的把自己泡在古文境况里——您看开封城楼下那些天天听豫剧的老票友,个个都能说两句地道的宋代口语。


终极拷问:倘若死活看不懂怎么办?南京某中学语文组发清晰"穿越写作法"——让学生用古文写友人圈。终局有个学生写的"晨起打卡"被收入《新纪元古文创作选》,您说这素养创意绝不绝?


本人观点:与其纠结某个虚词怎么译,不如先搞懂古人为什么非要把"吃饭"说成"用膳"。我见过最狠的学生,边看《甄嬛传》边对比清宫档案,半年就能给影视公司当史实顾问。记着,这些看似别扭的表达里,藏着中华文明的语言遗传因子,比纯真的笔墨转换有意思多了。

热门文章
  • “时尚中国 寻彩西安” 2025 兰博时尚宝贝大赛 震撼启航,闪耀古城!

    “时尚中国 寻彩西安” 2025 兰博时尚宝贝大赛 震撼启航,闪耀古城!
    8 月 16 日上午,“时尚中国 寻彩西安” 2025 兰博时尚宝贝大赛(西安站)新闻发布会暨启动仪式在西安威斯汀大酒店长安宴会厅盛大举行,标志着这场融合时尚、艺术与文化的顶级赛事正式拉开帷幕,本次大赛由 Jolie lamborghini Family独家授权,陕西古圣宏颐文化传媒有限公司和陕西秦艺文化旅游发展有限公司联合承办。致力于为全球时尚爱好者搭建一个权威且创新的舞台。新闻发布会正式启动据主办方介绍,兰博时尚宝贝大赛传承 “朱莉时尚家族” 的奢侈基因,以独特理念与多元...
  • 好老师主题曲:三尺讲台上的旋律密码

    好老师主题曲:三尺讲台上的旋律密码
    有没有一首歌可能让你想起班主任窗边的保温杯? 客岁老师节回母校,闻声音乐老师在钢琴上弹"出于遇到你,我爱上了学习",几个毕业生突然红了眼眶——这调子不就是《好老师》吗?今天咱们就掰开揉碎了聊聊,这些老师主题曲怎么就成了全民催泪弹。 一、好老师主题曲到底是什么? 说切实的,大多数人以为老师歌曲就是"烛炬春蚕"的老套路,那可真是把教案当厕纸用了。2015年珠海城职院推出的《好老师》就是个异类,童声终场像清晨讲堂的开门声,刘赛的女高音一出来,直接把师生情唱成了偶像剧。...
  • 法恩莎暗装淋浴系统:模块化定制水流仪式

    法恩莎暗装淋浴系统:模块化定制水流仪式
    身未动,心已远“Staycation”,将Stay与Vacation巧妙融合,生动诠释「近处即远方」的生活哲学:不必远赴山海,居家亦可漫享松弛,以仪式感 高品质重构度假美学。而淋浴作为日常场景,在Staycation中被赋予新意义,不再是一成不变的机械化流程,而是唤醒身心的舒适触点。如何将酒店级淋浴体验转为用户日常?FAENZA暗装淋浴系统打破传统淋浴功能单调与个性缺乏,考究当代居住美学与用户深层需求,以高度定制化设计理念颠覆淋浴体验,无需奔赴远方解码焦虑,哪怕身处熟悉一隅,...
  • HME歌词下载全攻略:版本鉴别与版权安全指南

    HME歌词下载全攻略:版本鉴别与版权安全指南
    "为什么下载的歌词总是不对? 这一个症结可能让良多刚打仗说唱音乐的新手抓狂。以《HME》这首歌为例,光是中文说唱圈就存在PG One现场版、Mai原版、Newogd翻唱版等多个版本,每个版本的歌词都像指纹般独特。今天咱们就采用最直白的语言,手把手教大家精准获取想要的歌词。 一、三大版本特点速查表 ▍PG One现场版(2017年《中国有嘻哈》舞台) "为了复活Jony J,你们到底准备了几个星期"这句攻击性歌词,共同标志性的skrskr弹舌音,成为景象级爆款...
  • IF歌词下载为何总踩坑?新手必看避雷指南

    IF歌词下载为何总踩坑?新手必看避雷指南
    你是不是也阅历过这种抓狂时刻? 深夜被某句歌词击中心脏,急着下载却发现满屏都是养生广告、澳门赌场链接,以至下载的歌词把"I love you"翻译成"我养生你"。今天咱们利市把手教小白们,怎么像淘金一样从互联网沙堆里筛出正版歌词。 一、版本迷宫:统一首歌竟有N种面貌 为什么搜到的歌词总对不上? 这事儿得从"IF"这一个词提及。光是中文歌坛就有至少8个不一样版本:齐秦1997年的摇滚版把"If a picture paints a thousand words"...
标签列表